『人生を変える力』
宣伝部長、あずきです。(maruちゃん加工)
11月10日に発売されたリックウォレン著『人生を変える力』
絶対もしよかったら買ってくださいね。
立ち読み禁止(座り読みはOK)!
かつをが下訳しました(ゆみちゃんに手伝ってもらいました)。。。。と言っても、かつをのユニークな翻訳を、編集部さんが立派な日本語に直してくれていますので、このブログよりず~~~と読みやすいです。
内容は・・・(本の帯をパクリます)「あなたは今の生き方に満足していますか?この人間関係を何とかしたい。もっと前向きに自信がもているようになりたい。自分の性格のこの部分を直したい・・・・。本書は、あなたの人生を永遠に造り変える「力」につながるための道を示しています」
どう?マジメな本ですよ。やればできる!
著者リックウォレンは、牧師であり、NYタイムズベストセラー『人生を導く5つの目的』(全米3000万部も売れた本なの)の著者なので、全般的に聖書的な視点で書かれてます。クリスチャンではない人が読むと、「へ~~、クリスチャンってこういう風に考えるのね」と新しい思考パターンの理解にもつながると思いますので、読んでくださいね。回し読み禁止(左回しはOK)!
↓ えーと、アフィリエート?








Comments
ほんとに本を読んでるみたいに見える~ww
可愛い~(ノ´∀`*)
っていうか!
翻訳!!すごいです~!!!!
カッコイイです!
本屋さんに行ったときには
「座り読み」しますねww
Posted by: トロ | November 30, 2006 at 02:46 PM
本読むと眠くなるんですよね^^
本屋で座り読みは緊張感があって(いろんな意味で)集中して読めるかも・・・お茶とか出してくれるといいのになあ。。。
Posted by: かつをよりトロさんへ | November 30, 2006 at 05:30 PM
翻訳、本当にすごいです。
これだけしか言えないボキャ不足の自分が情けない・・・
高いので図書館で借りることにします。
勝手に作ってる名刺の件でメールしたのですが、見たかい?
Posted by: 小梅 | November 30, 2006 at 08:43 PM
そう、この本高いんです・・・2000円もする本、めったに買いませんよ(どひゃ~~)
メール見ました!本当にありがとうございます。これで一人前のプチマダムになれ、再会したときに名刺交換の輪に入れますわ。おほほ。
Posted by: かつをより小梅さんへ | November 30, 2006 at 09:01 PM
お知らせに来る前に来てくれてありがとう。
訳「猫本かつを」と言う名前は載っているの?
付録で中三英語の問題集は付いていますか?
Posted by: めわ | November 30, 2006 at 10:26 PM
こちらこそ、ほんとにありがとう、宣伝部長さま。
あとがきのところに猫本かつをって載ってるよ、本名だけど。
付録は名刺(小梅さん作)。アタシもついに、名刺でぶ~~するのよぉ。
Posted by: かつをよりめわさんへ | November 30, 2006 at 10:50 PM
翻訳、すごいですね……… それだけでも尊敬しちゃいます。
私なんて、ヴァナ英語(FINAL FANTASY XI ONLINE をやっていまして、そこには色々な国々の方が集まるものですから、当然英語で会話してくる方もいるのですが、理解する前に、ログが彼方へと行ってしまうのです)でも駄目なのに………
今年の夏も、ニューヨークに行ったのですが、ダメダメですよ。まるっきり日本語の英語(ジャパニーズイングリッシュにもなってない)。こんなんでも聞き取って下さる店員さん、ありがたかったです。
それにしましても、なかなか重そうな本ですね。値段もこれならわからないでもないかなぁ………
でも図書館で借りる事にしよう………
Posted by: 銀猫 | December 01, 2006 at 01:51 PM
完璧発音しているときのかつをは、ニッポンジンじゃないみたいだ!
じゃあ何ジンかと言われても困るが、そのかつをの翻訳!買わねば!
2000円で人生が変わるなら、安いもんじゃないか*ベイベ〜〜!
今購入された方には、かつをオリジナルゴスペルDVD(副音声つき)
がもらえるんだってさ!わ〜お*今すぐ書店へゴーだね*****
Posted by: おさちん | December 01, 2006 at 05:54 PM
>ヴァナ英語
って何ですか?と思って調べました。
へ~~、おもしろそう。日本語でも知らないファンタジー系の単語がいっぱいなのかしら・・?!
アタクシも英語の聞き取り苦手です。だって日本人だもの。byかつを
Posted by: かつをより銀猫さんへ | December 01, 2006 at 07:10 PM
>DVD副音声付
爆笑!衣装はもちろん半ケツで。副音声のパーソナリティーはおさちん。ビール用意してくれ!録音中に誰に電話しようか?
本、アタシのでよかったら回すよ(左周り)ぐるぐる@
Posted by: かつをよりおさちんへ | December 01, 2006 at 07:13 PM
すっかり、ご無沙汰しています。
翻訳本。すんげ〜、ソンケ〜。
Posted by: michimichi | December 02, 2006 at 05:22 PM
展覧会、楽しませていただきました。ありがとう、そしてお疲れ様でした~~。
michimichiさんのアートの才能だって、すっ毛~~!
Posted by: かつをよりmichimichiさんへ | December 02, 2006 at 10:40 PM