岩波書店辞典編集部編: 逆引き広辞苑あたしの遊び道具!言葉のツボにストローク!
レーモン・クノー著: 文体練習翻訳者必須。事実とは、ものの見方、捉え方、訳し方のことなのですね、レーモン・クノーさま。
日野原/重明∥著: 「幸福な偶然(セレンディピティ)」をつかまえる発想の転換って大切だなあ
広路 和夫: いっしょにいさせて愛する人に贈りたい
» Continue reading
December 03, 2009 in ねこの聖書 | Permalink | Comments (2) | TrackBack (0)
November 29, 2009 in ねこの聖書 | Permalink | Comments (4) | TrackBack (0)
November 25, 2009 in おやじねこだもの | Permalink | Comments (2) | TrackBack (0)
「オレの家に・・・」
「オレのベット・・・」
「オレのタワー・・」
「おまえ、いい加減にしろよ・・・」 「ケケケ」
November 23, 2009 in おやじねこだもの | Permalink | Comments (8) | TrackBack (0)
November 21, 2009 in 日記・コラム・つぶやき | Permalink | Comments (8) | TrackBack (0)
«おやじねこだもの 4
Recent Comments